Textbeispiele
  • Avez-vous été témoin de cette inhumanité ?
    هل كنت شاهدا على هذه الوحشية؟
  • Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre.
    وإننا إذ نفعل ذلك ربما نستطيع أن نساعد على تجنب وقوع مثل تلك الأعمال اللاإنسانية وما يواكبها من حروب.
  • L'une des leçons que l'Holocauste et les camps de concentration nazis nous ont douloureusement apprises est que l'homme est capable d'une immense inhumanité contre son prochain.
    إن ما علمتنا إياه المحرقة ومعسكرات الاعتقال النازية، من بين دروس مؤلمة أخرى، هو أن قدرة الإنسان على ارتكاب أعمال لاإنسانية ضد أخيه الإنسان هائلة.
  • Dans un siècle marqué par des catastrophes provoquées par l'homme, les camps d'extermination nazis représentent un rappel particulièrement tragique de l'« inhumanité de l'homme envers l'homme », et de sa capacité de faire le mal.
    إن معسكرات الموت النازية، في قرن تميز بكوارث من صنع الإنسان، لتذكرة تبعث على التفكير خاصة في ”وحشية الإنسان تجاه أخيه الإنسان“ وفي قدرته على الشر.
  • Notre époque, comme jamais dans le passé, se caractérise par la coexistence d'une richesse illimitée et d'une pauvreté insoluble, de percées scientifiques spectaculaires et d'un analphabétisme généralisé, de gestes extraordinaires de générosité et de bienfaisance et d'actes d'une vilenie et d'une inhumanité atroces.
    إن زماننا هذا يتسم اليوم، كما لم يُعرف من قبل، بتواجد الثروة الطائلة إلى جانب الفقر الذي لا يشفيه دواء في آن معا، وتواجد ابتكارات علمية خارقة وأمية متفشية وأعمال خير ومحبة غامرة مع شرور عملية وبعد عن الإنسانية.