Textbeispiele
  • - Quoi? - Homogénéisé.
    ماذا؟ - متاجنس -
  • Que veut dire "homogénéisé"?
    هل تعرفين ماذا تعني "متجانس"؟
  • Du lait homogénéisé.
    حليب متجانس
  • Recommandation 8 − Il convient d'étudier le recours à l'enseignement à distance pour homogénéiser les connaissances de base des candidats.
    التوصية 8 - دراسة استخدام تقنيات التعلُّم من بُعد في سبيل تحقيق تكافؤ المعرفة الأساسية للمترشحين.
  • Homogénéiser les informations concernant l'environnement et l'économie qui figurent dans le SCN valoriserait ces données et renforcerait la qualité de ces deux types de statistiques.
    فاتساق المعلومات البيئية والمعلومات الاقتصادية في نظام الحسابات القومية إنما يضيف قيمة كبيرة إلى كل منهما ويحسن نوعية الإحصاءات المتعلقة بهما.
  • Malheureusement, on oublie parfois la conception légitimement pluraliste des droits fondamentaux, pourtant primordiale pour éviter une interprétation des droits de l'homme homogénéisée et imposée d'en haut.
    من دواعي الأسف أن النهج التعددي المشروع تجاه الحقوق الأساسية يُنسى أحيانا، ولكن ينبغي تذكره إذا أردنا أن نتفادى النظرة الدونية والتجانسية لحقوق الإنسان.
  • C'est pourquoi notre pays se féliciterait de ce que la communauté internationale parvienne à universaliser ces instruments, afin de pouvoir homogénéiser les réponses à cette menace croissante.
    ولهذا السبب يرحب بلدنا بتحقيق المجتمع الدولي لعالمية تلك الصكوك، بهدف تنسيق الاستجابات لهذا الخطر المتنامي.
  • Face à cette mosaïque multiforme, il est essentiel de pouvoir reconnaître ces différences et de les assumer, sans homogénéiser les interlocutrices ni les initiatives auxquelles elles participent.
    وعلى هذه الخلفية المتباينة، فإن من الأهمية بمكان توافر القدرة على تبين أوجه الاختلاف وتجاوزها، دون المجانسة فيما بين المعنيات بالأمر، ناهيك عن المجانسة بين المبادرات التي تشملهن.
  • Homogénéiser les blocs est une chose, mais ça ne fera pas une grande différence si on ne standardise pas ce qui ce passe dans les Blocs
    ،تنظيم غرفة العمليات، شيء واحد لكن لن يحقق تغيير كبير .إذا لم ننظم ما الذي يحصل داخل غرفة العمليات
  • Des membres du personnel et des participants ont proposé que l'enseignement à distance soit utilisé pour homogénéiser les connaissances de base des candidats et accroître l'intérêt des séminaires classiques.
    • اقترح الموظفون والمشاركون أن تستعمل تقنيات التعلم من بعد في سبيل تكافؤ المعرفة الأساسية للمترشحين وتقديم قيمة مضافة للحلقات الدراسية الحية.