-
C'est évolutif.
إنه يتطور
-
Un ralentisseur évolutif.
يُعتبَر مطَب في طريق التطوُّر
-
Cette réforme est un processus évolutif.
فهذا الإصلاح هو عملية مستمرة.
-
La Convention est un instrument évolutif.
الاتفاقية هي صك دينامي.
-
" Les origines évolutives de l'exclusion sociale." ? Oui.
أصول التطور للإستبعاد الإجتماعي"؟"
-
L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.
ولا يمكن لفكرة وضع "قائمة حية" إلا أن تكرس حالات عدم التناظر هذه.
-
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
إننا ننظر إلى برنامج العمل العالمي كوثيقة نابضة بالحياة.
-
• Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.
وليس من العملي أو المجدي تحديد عدد أقصى للقرارات.
-
L'un intitulé "Les tueurs innés : Les origines évolutives du meurtre"
،"أحدهُما يُدعى "القتلة المولودين بالفطرة ."والآخر "الجذور الأساسيّة للقتل
-
C'est un service évolutif, adapté à ta sensibilité.
انها خدمه تقُّدميه .انها حساسه جداً