Textbeispiele
  • Un voleur vient vous en délester.
    هنالك لص قادم لكي يريحك منه
  • Tu pourrais peut-être te délester un peu.
    .أنت فقط ربما تتركه بعيدا هناك قليلا
  • - Sortez les motomarines ! - On va se délester un peu !
    !تخلّصوا من الزلّاجات - !هيّـا، تخلّصوا من هذا الثقل -
  • On dit qu'elle aime délester les riches de leur argent.
    تعرف, ما يقولونه الناس الأن أنها لديها براعة للفصل بين الرجال الأغنياء
  • Putain, j'essaye juste de me délester d'un poids.
    أني فقط افضفض بما قي داخلي
  • Tu te délestes de ta culpabilité avant de nous trahir ?
    ينهمر منك الذنب قبل أن تشي؟
  • J'ai entendu que des fois, il faut se délester du poids de son passé.
    تعلمتُ ذلك في وقت ما يجب أن تلغي كل ماهو حمل عليك ويطيح بك للأسفل
  • La promesse de trouver un navire à délester de son or.
    وعد أن في مكان ما في البحار لدى شخص ما بعض الذهب وأنت قادر على أن تأخذه منهم
  • Et la pression en toi grandissait et tu avais besoin de t'en delester.
    والضغط الذي كان بداخلكَ تجمّع وأحتاج لأن يتحرر
  • Veuillez m'excuser, mais je vais devoir vous délester de tous vos objets de valeurs.
    .معذرتــاَ,سيــدى .سوف أستولى على أشياءك الثمينه