-
Celles-ci, par contre, n'en sont pas.
و هذه ليست ظروف صحيحة
-
Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.
وينصب التركيز الأساسي على حماية الأطفال من العنف والاستغلال والتجاوزات.
-
J'aimerais échanger celle-ci contre celle-là. - Cette voiture contre celle-là ?
هل تريد مبادلة هذه السيارة بتلك السيارة؟ اجل
-
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-contre le troisième rapport présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité concernant la lutte antiterroriste (voir pièce jointe).
أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا التقرير التكميلي الثالث المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب (انظر المرفق).
-
Ainsi la prévalence contraceptive chez les hommes selon l'enquête démographique et santé (EDS Il 1998) est plus élevée chez les femmes. Elle est de 8% chez celles-ci contre 11 % chez les hommes.
وحسب الدراسة الديمغرافية والصحية (الدراسة الديمغرافية والصحية الثانية لعام 1998)، فإن معدل استعمال الرجال لموانع الحمل، البالغ 11 في المائة، أكثر ارتفاعا من معدل استعمال النساء، البالغ 8 في المائة.
-
L'article 17 présente donc une importance cruciale pour certaines activités relevant des relations extérieures de l'Union européenne en garantissant celle-ci contre d'éventuelles accusations d'ingérence dans les affaires intérieures d'États tiers.
ولذلك فإن للمادة 17 أهمية حيوية بالنسبة لأنشطة العلاقات الخارجية التي يمارسها الاتحاد الأوروبي التي يمكن بغير ذلك أن ينظر إليها على أنها تشكل تدخلا على غير النحو الواجب في الشؤون الداخلية للدولة الثالثة.
-
L'allaitement maternel pendant les six premiers mois de la vie est indispensable pour stimuler le système immunitaire du nourrisson et protéger celui-ci contre les maladies diarrhéiques et les infections respiratoires aiguës.
كما أن الرضاعة الطبيعية في الأشهر الستة الأولى من الحياة ضروريةٌ لحفز أجهزة المناعة لدى الرضع، ولحمايتهم من الإسهال ومن التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
-
Alors qu'il mène un assaut contre celui-ci en Sicile ?
بينما يضع الهجوم على رجال صقلية ؟
-
Celui-ci est tout contre la carotide, mais il ne semble pas l'avoir endommagée.
هذه موجودة بجانب ،الشريان السباتي تماما .لكن لا يبدو أنها أصابته
-
Avant de procéder à des changements en application d'accords ou de programmes de paiement de la dette, leurs effets sociaux doivent être étudiés et déterminés, en coopération et en consultation avec les travailleurs, et des mesures appropriées doivent être prises pour protéger ceux-ci contre le chômage, l'incompatibilité professionnelle et d'autres effets préjudiciables.
وقبل إجراء أي تعديل نتيجة لاتفاقات أو برامج سداد الديون، يجب دراسة الآثار الاجتماعية وتحديدها، بالتعاون والتشاور مع العمال، واتخاذ التدابير الملائمة لحمايتهم من البطالة أو فقدان الأهلية أو غير ذلك من الآثار المعاكسة.