Textbeispiele
  • • Grille cadastrale;
    • إطـار سجـل الأراضـي الممسوحـة
  • • Rapports entre les cartes cadastrales et les cartes topographiques.
    • العلاقة بين رسم الخرائط المساحيــة والخرائط الطبـوغرافيـة
  • Les municipalités de Leposacić, Zvecan et Zubin Potok restent en dehors du système cadastral du Kosovo.
    ولا تزال البلديات الشمالية لليبو سافيك/تشه، وزيفتشان، وزوبين بوتوك، خارج نطاق نظام السجل المساحي.
  • Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.
    ويجب أن تزيد البلديات الشمالية من جهودها للتعاون مع الهيئة .
  • - Inclusion des femmes au nombre des ayants droit de la conjointe selon les levés cadastraux;
    • إدراج المرأة في مرفق المستفيدين كزوجة أو خليلة، حسب مقتضى الحال، أثناء عمليات مسح الأراضي؛
  • On trouvera ci-dessous la liste des zones cadastrales (ZC) constituant chacune des municipalités :
    ترد أدناه مناطق السجل العقاري التي تشكل كل بلدية:
  • Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été examiné avec les municipalités et sera présenté à l'Assemblée.
    ونوقش مشروع القانون المتعلق بتنظيم مؤسسات التسجيل العقاري مع البلديات وسيقدم إلى الجمعية.
  • Sept nouvelles sociétés ont été retirées du processus d'appel d'offres en raison de l'absence de registres cadastraux appropriés.
    وسُحبت سبع شركات جديدة من العطاءات نظراً لعدم وجود قيود عقارية كافية بشأنها.
  • Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été envoyé au Gouvernement pour examen plus approfondi.
    وقد أرسل مشروع القانون المتعلق بتنظيم مؤسسات مسح الأراضي إلى الحكومة لمتابعة النظر فيه.
  • Un projet de fiches cadastrales normalisées a été établi et révisé avec le concours des États membres.
    وقد تم إعداد مشروع إطار مساحي وتنقيحه بمدخلات من الدول الأعضاء.