Textbeispiele
  • En avril 2005, la Norvège a déposé, conformément à l'article 16, paragraphe 2, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, la liste des coordonnées géographiques des points définissant les limites extérieures de la mer territoriale autour de l'île Bouvet ainsi que la liste des coordonnées géographiques des points spécifiés dans le règlement du 25 février 2005 concernant la ligne de base déterminant l'étendue de la mer territoriale autour de l'île Bouvet, tel que fixée par le décret royal du 25 février 2005, conformément à la loi du 27 juin 2003 relative aux eaux territoriales et à la zone contiguë de la Norvège.
    أودعت النرويج في نيسان/أبريل 2005، فيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 16 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، قائمة بإحداثيات النقاط الجغرافية التي تعين الحدود الخارجية للبحر الإقليمي المحيط بجزيرة بوفيت إلى جانب قائمة بإحداثيات النقاط الجغرافية على النحو المحدد في القواعد التنظيمية المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005 المتصلة بخط الأساس لتحديد مدى البحر الإقليمي حول جزيرة بوفيت، على النحو المنصوص عليه في المرسوم الملكي المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005، وعملا بالقانون المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2003 المتصل بمياه النرويج الإقليمية ومنطقتها المتاخمة.