Textbeispiele
  • La Constitution nigérienne instaure un exécutif bicéphale :
    أنشئت بموجب الدستور سلطة تنفيذية يحكمها رئيسان وهما:
  • L'Institut est géré par un conseil d'administration et une direction bicéphale et exerce ses missions sous la tutelle du Ministre responsable de la politique fédérale de l'égalité des chances.
    يقوم بإدارة المعهد مجلس إدارة ثنائي ويمارس مهامه تحت رقابة الوزير المسؤول عن السياسة الاتحادية لتكافؤ الفرص.
  • La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.
    واسترسل قائلا إن إنشاء وظيفة وكيل أمين عام للدعم الميداني، بعيدا عن ضمان وحدة القيادة، سيؤدي بصورة شبه حتمية إلى ازدواجية القيادة وسيقوض النهج المتكامل الذي يجري التماسه.
  • Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.
    وتابع قائلا إن هناك ضرورة أساسية لتعزيز عناصر البرامج الواردة في تقرير الأمين العام، فهذه العناصر التي نشأت أصلا في خطة الإصلاح ”عمليات السلام حتى سنة 2010“، هي الضمان الوحيد الذي يحمي الهيكل الجديد من هذه الازدواجية في القيادة ومن التفكك.
  • Il a consulté les institutions dont le statut est équivalent à celui du HCR et est convaincu qu'une structure bicéphale à ce niveau introduirait une ambiguïté au niveau des voies hiérarchiques et rendrait plus difficile la structure d'obligation redditionnelle au niveau de la direction.
    ولقد استشار المفوض السامي الوكالات الشبيهة بالمفوضية واقتنع بأن وجود هيكل نيابي مزدوج سيؤدي إلى التباس في التسلسل القيادي وإلى صعوبة في وضع خطوط واضحة من المساءلة على مستوى الإدارة العليا.