Textbeispiele
  • Énorme fracture socio-économique.
    الانهيار الاقتصادى و الاجتماعى فى كل الانحاء
  • les modèles socio-économiques historiques.
    .النماذج الإجتماعيّة الإقتصاديّة
  • Exposés sur les considérations socio-économiques.
    عروض توضيحية بشأن الاعتبارات الاجتماعية - الاقتصادية.
  • Ils sont en crise socio-économique.
    أقتصادهم متدهور وهم في مشكلة
  • Point 5. Exposés sur les considérations socio-économiques
    البند 5 - عروض توضيحية بشأن الاعتبارات الاجتماعية - الاقتصادية
  • Différences accrues de situation sanitaire d'origine socio-économique
    ازدياد أوجه التفاوت الاجتماعي - الاقتصادي في مجال الصحة
  • De façon générale, les statistiques socio-économiques sont relativement bien maîtrisées par les pays.
    وبصورة عامة، تتقن البلدان نسبياً إعداد البيانات الاقتصادية - الاجتماعية.
  • Il faut combler l'écart existant entre l'égalité politique et l'inégalité socio-économique.
    كما يجب التصدي للفجوة بين المساواة السياسية وعدم المساواة الاجتماعية-الاقتصادية.
  • • La prise en charge des personnes défavorisées sur les plans socio-économique et nutritionnel;
    • تولي أمر الأشخاص المحرومين على الصعيدين الاجتماعي - الاقتصادي والغذائي؛
  • Niveau de vie de la population, décalages socio-économiques et culturels, et autres groupes sociaux
    مستويات معيشة السكان والتباينات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية وفئات المجتمع الأخرى
Notices
  • relatif aux problèmes sociaux dans leur relation avec les problèmes économiques