-
La representatividad de las mujeres en los ayuntamientos
تمثيلية المرأة في مناصب العمد
-
En segundo lugar, aumentará la representatividad del Consejo.
ثانيا، سوف يزيد درجة التمثيل في المجلس.
-
En segundo lugar, se aumentará la representatividad del Consejo.
ثانيا، سيزيد تمثيلية المجلس.
-
• La baja representatividad de la mujer en los puestos de adopción de decisiones.
* هبوط مستوى تمثيل المرأة في وظائف اتخاذ القرار.
-
En el Consejo, evidentemente, tiene que haber mayor representatividad de los países en desarrollo.
وبالطبع، يجب أن يكون هناك تمثيل أكبر للبلدان النامية في المجلس.
-
El Consejo debe reflejar el mundo como es y tener representatividad.
فالمجلس يجب أن يكون انعكاسا لصورة العالم بوضعه الحالي، وأن يكون نيابيا.
-
La representatividad y la participación equitativa deben reflejarse claramente en la composición del Consejo de Seguridad.
ويجب أن يتجلى التمثيل والمشاركة العادلة بشكل واضح في تكوين مجلس الأمن.
-
En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.
ونرى أن هذا التحرك الهام أمر مشروع من حيث تمثيلية المجلس.
-
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
وذلك يقيد تمثيل المجلس وكفاءته وشرعيته.
-
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
وينبغي ألا يؤثر تعزيز ما للمجلس من طابع تمثيلي تأثيرا سلبيا على فعاليته.