Textbeispiele
  • ¿Os mantendréis aquí a perpetuidad?
    سوف تبقون فيما أنتم عليه؟
  • - Generar recursos propios para garantizar la perpetuidad del Fondo;
    • در إيرادات كفيلة بضمان استمرار الصندوق؛
  • m) Pena capital y la reclusión a perpetuidad
    `13` عقوبة الإعدام والسجن مدى الحياة
  • Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
    ولا ينبغي إبقاء أوجه اللامساواة والسماح لهما بالاستمرار.
  • La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
    ومن حق المنظمة استغلال موقع المبنى رقم 5 مجانا وإلى الأبد.
  • Ahora algo llamado "Regla contra perpetuidades"... ...nos obliga a disolver el fideicomiso.
    "الآن شيءٌ يدعى "قانون ضد الأبدية" "يُجبرنا على فك الوديعة
  • Y entonces dije "Seguro, las normas de perpetuidad incluyen ese trámite".
    وهٌنا حيثٌ أقول "قواعد أبدية " غطت هذه العملية
  • Asimismo, el terreno en que se construiría el edificio se cedería a perpetuidad y sin cargo a las Naciones Unidas.
    كما ستقدم أيضا الأرض التي سيقام عليها المبنى بكاملها مجانا إلى الأمم المتحدة.
  • En la cédula, el Rey concedió también a perpetuidad a los habitantes de la isla la ciudadanía inglesa.
    ومنح الملك في الميثاق أيضا الجنسية الانكليزية الكاملة الدائمة للسكان.
  • "Se reclama que una parte de las minas de McCawley... ...fueron escrituradas a los irathients a perpetuidad.
    (جزء من مناجم (ماكالي" ميراث للإيراثيين للأبد