Textbeispiele
  • Tienen sus propios oxidantes.
    يوجد بها العوامل المؤكسدة التى يمكنها الإشتعال تحت الماء
  • 6.7.5.8.1 En la tercera frase, sustitúyase "y oxidantes " por ", pirofóricos y oxidantes".
    5-8-1 في الجملة الثالثة يستعاض عن "أو المؤكسدة" بالعبارة "والتلقائية الاشتعال والمؤكسدة".
  • Puede actuar como oxidante, no lo sabía pero ahora soy más sabio.
    يمكن ان تكون مادة مؤكسدة ، ولم أكن اعرف هذا
  • Puede actuar como oxidante, no lo sabía pero ahora soy más sabio
    يمكن ان تكون مادة مؤكسدة ، ولم أكن اعرف هذا
  • Esa espiral aguanta una capa de poliestireno con algo parecido a líquido de frenos, con un oxidante.
    ...هذا الملف متصل بكوب من اللدائن ،مملوء بسائل أشبه بزيت الفرامل .على قمة مادة مؤكسِدة
  • Y bueno, el metano es altamente inflamable pero... si lo combina con un oxidante como... el hidróxido de sodio que se encuentra en el desatascante de los pulmones de la víctima, de repente, es explosivo.
    والآن، الآن، الميثان * هو شديد الاشتعال، ولكن، آه، إذا قمت بخلطه مع مؤكسد، مثل مثل هيدروكسيد الصوديوم الذى وجد
  • Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.
    ومن شأن الترسبات الغنية بالمواد العضوية في الأحواض سيئة التهوية أو المناطق التي تحوي أقل قدر من الأوكسجين دعم امتدادات مكثفة من البكتريا المؤكسِدة للكبريتيدات التي تنمو بوفرة في المياه الغنية بالنيترات المستعملة في أكسدة الكبريتيدات لإنتاج الطاقة(27).
  • Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.
    وتشمل عمليات التكيف صغر حجم الجسم، وتركيبات تنفسية خاصة، وصبغيات الدم من قبيل الهيموغلوبين، وتكوين التركيبات ذات الأصل الاحيائي من قبيل الأنابيب أو ”الأعشاش“ للنجاة في ترسبات شديدة الرغوية، ووجود الكائنات المتكافلة المؤكسدة للكبريتيدات (من قبيل كائنات الفتحات والمرتشحات) وغير ذلك من التكيفات الكيميائية الاحيائية.
  • Descripción del proceso: La OASC y la oxidación en agua subcrítica trata los desechos en un sistema cerrado y utiliza un oxidante (como oxígeno, peróxido de hidrógeno, nitrito, nitrato, etc.) en agua a temperaturas y presiones por encima del punto crítico del agua (374°C y 218 atmósferas) y en condiciones subcríticas (370ºC y 262 atmósferas).
    (د) والاحتفاظ بقائمة حصرية كاملة ومحدثة لجميع الملوثات العضوية الثابتة في الموقع؛
  • Líquidos y materiales que contengan líquidos libres; Desechos orgánicos biodegradables; Contenedores vacíos a menos que estén aplastados, triturados o reducidos en volumen de forma análoga; y Explosivos, sólidos inflamables, materiales de combustión espontánea, sustancias que reaccionan con el agua, oxidantes y peróxidos orgánicos.
    بالإضافة إلى اتفاقيتي استكهولم وبازل، توجد صكوك دولية أخرى تحتوي على أحكام تتعلق بنفايات الملوثات العضوية الثابتة، تشمل: