Textbeispiele
  • Reverso y anverso.
    الجبهة و الظهر
  • En el anverso, vemos una etiqueta que dice "evitar".
    خلف هذا الظرف تجد " ملصق مكتوب عليه " تجاهل
  • “Aceptación y objeción constituyen el anverso y el reverso del mismo concepto.
    ''يشكل القبول والاعتراض وجهين لفكرة واحدة.
  • La Presidencia está convencida de que la contraposición entre el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares representa una falsa dicotomía: la no proliferación nuclear y el desarme nuclear son en realidad el anverso y el reverso de la misma moneda.
    والرئيس مقتنع بأن مواجهة نزع السلاح النووي بمنع الانتشار النووي يعكس ازدواجية زائفة: لأن منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وجهان لعملة واحدة.
  • Los objetivos de desarrollo del Milenio son el anverso y el reverso del proceso de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; los objetivos representan el marco general del proceso y la manera de supervisar si están funcionando como deberían, prestando atención real a las necesidades de los pobres y las prioridades generales de desarrollo, y no simplemente al logro de objetivos económicos.
    وتشكل الأهداف الإنمائية للألفية بداية عملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر ونهايتها: فالأهداف تمثل إطار عمل شامل للعملية وسبيل لرصد ما إذا كان أداؤها وفقا لما أعلن عنه: أي إضفاء انتباه فعلي على احتياجات الفقراء وإجمالي الأولويات الإنمائية، وليس على الغايات الاقتصادية فقط.