Textbeispiele
  • Esto parece reflejar la práctica actual.
    وهذا يجسّد الممارسة الراهنة.
  • Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
    وينبغي أيضا أن يكون انعكاسا للحقائق الجيوسياسية الراهنة.
  • 69 que reflejara debidamente las opiniones expresadas.
    واقترح أيضا إدراج جميع الأشخاص الخاضعين للمسؤولية بمقتضى عقد النقل في مشروع المادة 69.
  • i) Reflejar las disposiciones de la Convención;
    `1` أن تعكس أحكام الاتفاقية؛
  • Es el primero para reflejar el pensamiento
    ومن هو أول من يعبر تفكيرك
  • Y tu figura debe reflejar esa gracia.
    و يجب أن تعكس صورتك تلك النعمة
  • Tú... quieres... puedes reflejar la luz... así.
    أنت ..يجب أن... تقومي بوزن الإضاءة .هكذا
  • Las uñas deben reflejar a la persona.
    ينبغي أن تقترن أظافر المتوفّي بشخصه
  • Lo que haremos es no reflejar esto
    ما سنفعله هو هدم مشاريع (غيتو) السكنية و أستبدالهم بشقق رفيعة المستوى، حديثة و آمنه
  • Quedarán tan limpios que se reflejará la
    "سألمعها كوجه القمر, "جيري