Textbeispiele
  • Aire y soportes para apuntalar, ya.
    أنبوبة الهواء و المساندة الآن
  • Ya escucharon. Vamos a apuntalar esto.
    حسناً ضع الرافعات في مكانها
  • En las actuales circunstancias, el Departamento sigue estudiando otras medidas para apuntalar la proyección regional.
    وفي ظل الظروف الراهنة، تواصل الإدارة تقصي تدابير أخرى لتعزيز نطاقها الاتصالي الإقليمي.
  • Hemos avanzado de manera lenta pero segura para apuntalar los valores democráticos.
    ونحن نتحرك ببطء ولكن بثقة لتعزيز روح الديمقراطية.
  • Usó el aviso para apuntalar la base... ...entusiasmar a los extremistas y mantener el centro.
    كانت خطوة صاعقة ،استخدام الدعاية لدعم القاعدة وطرد المتطرّف للإمساك بالمركز
  • Habla de apuntalar un nombre mientras el fundamento de la vida se desmorona bajo sus pies.
    إنه يتحدث عن إعلاء إسمه، بينما منبع الحياه يتحطم تحدت قدميه
  • Me voy a Corea ahora mismo para apuntalar el tercer paquete.
    سأذهب إلى "كوريا" الآن لنساند الحزمة الثالثة
  • Sólo estamos tratando de apuntalar algunos intel, con suerte Portis Walker hablar.
    أننا نحاول فقط التأكد من متهم في انتل نأمل أستجوابهُ ضد بورتيس وكر
  • Además, utilizaremos el marco de los derechos humanos para apuntalar y consolidar las promesas formuladas por los países más ricos.
    إضافة إلى ذلك، سوف نستخدم إطار حقوق الإنسان لدعم التعهدات التي قدمتها البلدان الغنية وتوطيدها.
  • - Espero que sientas que la fortuna de mamá ha sido bien gastada en apuntalar a una antigua familia.
    قد أُنفقت بشكلٍ جيد في دعم عائلة عريقة