Textbeispiele
  • Nos mantienen en vigencia.
    .إنهم يحافظون على انتعاشنا
  • El programa sigue en vigencia.
    وما زال البرنامج جارياً.
  • El Tratado no ha perdido vigencia alguna.
    فالمعاهدة حيوية مثلما كانت دائما.
  • x) Plazo de vigencia y retirada
    `10` المدة والانسحاب
  • Transcurrido un decenio, la Convención no ha perdido ninguna vigencia.
    ومع انقضاء عقد على إبرام المعاهدة، إلا أنها لم تفقد أي جانب من جوانب جاذبيتها.
  • Entrada en vigencia el 27 de marzo de 2003.
    دخل حيِّز التنفيذ في 27 آذار/مارس 2003.
  • Generalmente, establecen un período de vigencia de tiempo indefinido.
    وبصفة عامة تشكل النقابات لفترة غير محدودة.
  • xi) Plazo de vigencia y retirada: CD/1777.
    `11` المدة والانسحاب: CD/1777.
  • xi) Plazo de vigencia y retirada: CD/1777
    `11` المدة والانسحاب: CD/1777.
  • Obligación internacional en vigencia respecto de una organización internacional
    الالتزام الدولي النافذ تجاه منظمة دولية