-
Le dieron justo en el cogote.
.لقد أصابوه في عنقه
-
Que unos mechones le caigan por el cogote.
وننزل خصلتين كدة علي الجنب
-
En tres semanas... ...Inglaterra tendrá el cogote... ...retorcido como el de un pollo".
في غضون ثلاثة أسابيع إنجلترا سيصبح عنقها منتزعاً مثل الدجاجة
-
Sí, sería mucho más fácil si no tuviera a Seguridad Nacional pegada a mi cogote.
أجل، لكان الأمر أسهل لو لم يراقب (الأمن القومي) عملي
-
Sera mejor que vayas y les digas a tus amigos que salven sus cogotes, Dave.
قل لأصدقائك أن يتوقفوا "عن حماقاتهم يا "ديف
-
Agente secreto, pero yo estoy asustadísimo. Los de Seattle están echándome el aliento en el cogote.
ولكني متوتر للغاية ، الذين في سياتل يضيقون عليّ
-
Cuando estoy durmiendo, no tengo a nadie echándome el aliento en el cogote. A excepción de ese sueño.
.عندما أكون نائما، لا يوجد أشخاص يستعجلونني .بإستثناء حلم واحد فقط
-
¿Has hecho algún progreso con el enigma de Zimmer? No, y estoy empezando a tener la hora límite de las 9:00 en el cogote.
هل تقدّمت في حل أحجية (زيمر)؟ - .كلاّ، وأنا أحدّق إلى موعد نهائي في التاسعة صباحاً -