Textbeispiele
  • iii) El grupo de tareas de la IUFRO sobre las relaciones públicas para la dasonomía ha elaborado un manual de relaciones públicas que se utilizará en un nuevo módulo de capacitación de otro programa especial de la IUFRO titulado “La comunicación de las investigaciones forestales: cómo poner las ciencias al servicio de la formulación de políticas y la gestión”;
    '3` أصدرت فرقة العمل المعنية بالعلاقات العامة في مجال العلوم الحرجية والتابعة للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية دليلا للعلاقات العامة سوف يستخدم في وحدة تدريبية جديدة أخرى للبرنامج الخاص للبلدان النامية التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية بشأن موضوع ”تبليغ مضمون البحوث الحرجية: تسخير العلم لخدمة السياسات والإدارة“؛
  • El apoyo de la Asociación para las actividades de extensión e investigación sobre bosques en los países en desarrollo incluye la difusión que realizan el CIFOR y el Centro Mundial de Agrosilvicultura de los resultados de investigaciones relacionadas con los bosques y el Programa especial para los países en desarrollo de la IUFRO, que actualmente ofrece módulos de capacitación sobre políticas forestales, relaciones públicas, criterios e indicadores, y el uso de las tecnologías de la información y de las comunicaciones en la dasonomía.
    يشمل الدعم الذي تقدمه الشراكة فيما يتعلق بالإرشاد الحرجي والبحث في البلدان النامية تولي مركز البحوث الحرجية الدولية والمركز العالمي للحراجة الزراعية نشر نتائج الأبحاث المتصلة بالغابات والبرنامج الخاص بالبلدان النامية التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية، الذي يقدم الآن وحدات تدريبية عن السياسات والعلاقات العامة والمعايير والمؤشرات في المجال الحرجي، واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العلوم الحرجية.