Textbeispiele
  • Mm, bullpen, cerca de sujeción.
    أجل، بجانب .غرفة الحجز
  • Mm, bullpen, cerca de sujeción.
    أجل، بجانب غرفة الحجز
  • k Con sujeción a la aprobación de la Asamblea General.
    (ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
  • Con sujeción al Reglamento, la Conferencia de las Partes elegirá a su Presidente.
    وفقاً للنظام الداخلي، ينتخب المؤتمر رئيسه.
  • Con sujeción al reglamento, la Conferencia elegirá a un Presidente y a cuatro vicepresidentes.
    ومع الالتزام بالنظام الداخلي سوف يقوم المؤتمر بانتخاب رئيسه وأربعة نواب للرئيس.
  • Queda prohibido utilizar MDMA no detectables, con sujeción a las exclusiones que se indican a continuación.
    ثالثاً - إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
  • Esa disposición contó con un apoyo general, con sujeción a ciertas mejoras.
    وجرى الإعراب عن التأييد العام لهذا الحكم بعد إجراء بعض التحسينات.
  • d) Con sujeción a lo dispuesto en el inciso c), un órgano subsidiario no votará.
    (د) وكما تقضي الفقرة الفرعية (ج)، لا يجوز لهيئة فرعية ممارسة حق التصويت.
  • 1 Con sujeción a la asignación del tema por la Asamblea General en su 44ª sesión.
    (1) رهنا بقيام الجمعية العامة بإحالة البند في جلستها 44.
  • Con sujeción a los cambios arriba mencionados, el Comité adoptó las recomendaciones 74 a 106.
    ورهنا بالتغييرات الآنفة الذكر، أقرّت اللجنة الجامعة التوصيات 74-106.