-
Tiene mucho brío.
لا بد أن لديه لِجام بين أسنانه
-
Sí, admiro tu brío.
أنا معجب بقولكِ
-
Ojalá tuviera mas brío.
"أتمنى ان بحوزتي مروحة سقف" "البعض لايمكنهم..والبعض يمكنهم"
-
Aletead más, con más brío.
خفّقا أكثر، وأعمق
-
El brío de las olas no la perturba.
لا تزعجه قوة الأمواج
-
En nuestra universidad tienes que tener brío, sentido de carisma, empuje intelectual.
في هذه الجامعه يجب ان تتمتع بالحيويه، احساس بالجاذبيه
-
Tiene ese tipo de brío descarado... que, ehm... que no te...
إنه يمتلك حيوية داخلية غير واعية .. وأنت لا
-
Lo que no es normal es que un hombre con mi gran brío se quede calvo.
.الغير طبيعي هو رجل في حيويتي و شبابي يصبح أصلع
-
Opción 2: Instar al FMAM a que incluya en las esferas de actividades relativas a los contaminantes orgánicos persistentes un mayor número de actividades conexas al Convenio de Rotterdam Las Partes podrían implantar la decisión RC-1/14, instando para ello al FMAM a examinar con más brío y anticipación la inclusión de un mayor número de actividades conexas al Convenio de Rotterdam en la actual esfera de actividades relativas a los contaminantes orgánicos persistentes.
الخيار 2: حث مرفق البيئة العالمية على أن يدرج مزيداً من الأنشطة ذات الصلة بروتردام ضمن مجال التنسيق والاتصال (focal area) الخاص بالملوثات العضوية الثابتة