-
Sólo si estuviera encima de la baranda.
"لا, فقط إذا تخطى "السور
-
Pongámoslo un segundo en la baranda.
آسف، دعنا نضعها على .السياج للحظات
-
¡Caray! Whiskey empuja a Babe Ruthless contra la baranda.
تضرب روثليس ضربة مزدوجة للحاجز من ويسكى
-
Bien, me debes 35 dólares por la baranda que instalé.
حسناً، تدين لي بـ 35 دولاراً لحمّالة المناشف التي ركّبتُها
-
Agarró la baranda con la mano. Podríamos tener una huella.
يمسك قضيبًا بيده المجرّدة قد تكون هنالك بصمة
-
lo agarraron y lo sostuvieron cabeza abajo en la baranda.
انهم انتزاع عليه واحتجازه على الحافة، رأسا على عقب.
-
lo agarraron y lo sostuvieron cabeza abajo en la baranda.
لقد أمسكا به من قدمية ورأسه للأسفل
-
Dextro atrás por medio cuerpo por la baranda.
ديكسترو) مُتأخّر بفارق متر) .بمضمار السباق
-
Sabes, no hay... no hay barandas ni nada.
لا سياج أو أو شيء
-
De rodillas y mantenga la mano en la baranda.
، انزل على ركبتيكَ أريدكَ أن تمسكَ بالصندوق