-
Es meramente un borrador.
...إنه النسخة الأولى فحسب
-
Yo soy meramente el canal.
.أنا لست إلاَّ أداةَ التنفيذ
-
Yo soy meramente tu guía.
.أنا مجرد دليلٍ لك
-
- ¿o fue un asunto meramente publicitario?
عـزيـزتي, هـذه المؤسسـات تجـاريـة في المقـام الأول
-
Él está meramente fingiendo estar muerto.
أنه مجرد
-
Estoy meramente interesado en la metodología.
أنا بكل بساطة مهتم بالعلوم المنهجية
-
Y las infusiones son meramente terapéuticas.
.والصبغات مفيدة طبياً
-
Es meramente residuo de carbón y madera.
هذا لأنه مجرد بقايا كربــون .صغيرة من الفحم والخشب
-
El agente McShane está meramente aturdido.
العميل (ماكشين) قد صُعِق فحسب
-
Ryan, esa es una pregunta meramente retórica.
هذا سؤال افتراضي بحت