Textbeispiele
  • Estoy hablando contigo decentemente. - Sí, señor.
    أنا أتحدث إليك باحترام - نعم ، يا سيدي -
  • Si lo pasaste decentemente, di que sí, por favor.
    إن كنتِ قد قضيتِ وقتاً لا بأس به في الموعد السابق , فأنا أرجوك أن توافقي
  • Y tu ... la próxima vez que prestes dinero .. .. recupéralo decentemente.
    وأنت.. في المرة القادمة عندما كنت إقراض المال... ..اعتبر العودة لائق.
  • Iremos a casa, te vestirás decentemente y te llevaré a comer.
    سوف نعود الى المنزل , تغير ثيابك الى شئ مناسب أكثر , ونذهب لتناول العشاء
  • Iremos a casa, te vestirás decentemente y te llevaré a comer. Genial.
    سوف نعود الى المنزل , تغير ثيابك الى شئ مناسب أكثر , ونذهب لتناول العشاء
  • ¡No esta ayudando! Bueno, cuando no se hace el idiota es un piloto decentemente útil.
    لماذا يوجد معنا؟ !لا فائدة منه
  • Y que si iba a llevar mis cosas a la piscina, asumí que querrías que estuviera vestida decentemente.
    .وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه
  • Voy a tenerlo hasta que el imbécil de tu novio... ...empiece a portarse decentemente y me dé mucho dinero.
    بل سأحتفظ به حتى يبدأ صديقك الأحمق بالتصرف كإنسان مهذب و يعطيني مالاً كثيراً
  • Estaba pensando que deberíamos enviar a alguien a las minas, tratar de recuperar el cuerpo, enterrarlo decentemente.
    أعتقد أنه يمكننا إرسال شخص ما أسفل المناجم و يحاول إستيعاد جثته .مراسم دفن لائقة
  • Estoy tratando de entender cómo una ambulancia podría haber llegado a ninguna parte, incluso a un sitio decentemente escondido, cuando no había casi literalmente ningún sitio donde girar.
    أنا لا أحاول أن اصنع تورية بصرية هنا أنا أحاول أن أعرف كيف وصلت سيارة اسعاف لأي مكان