-
Nombres, oportunamente.
اسماء, في بعض المناسبات
-
Oportunamente se presentará un documento revisado.
وسيقدم مشروع قرار منقح في الوقت المناسب.
-
Los recursos no siempre han llegado oportunamente.
ولم تتوافر لنا الموارد دائما في الوقت المناسب.
-
La Secretaría anunciará oportunamente cualquier patrocinador adicional.
وستعلن الأمانة العامة قريبا عن أسماء أي بلد من البلدان المقدمة الإضافية.
-
¿Contigo cantando esta vez la demo oportunamente?
بكِ وأنتِ تغنين المقدمة هذه المرة؟
-
Kramer (Canadá) estima que el Secretario General ha actuado oportunamente.
السيد كرامر (كندا) اعتبر أن الأمين العام قد تصرف بحكمة.
-
1 Casos de SIDA notificados oportunamente en el año.
(1) حالات الإيدز المبلغة أثناء السنة.
-
Acogeríamos con beneplácito que estuviéramos oportunamente preparados en ese sentido.
ونرحب بالاستعدادات التي تتم في هذا الصدد في الوقت المناسب.
-
Anima a que se apruebe oportunamente esta importante disposición legislativa.
ويشجع الفريق العامل على اعتماد هذا التشريع الهام في الوقت المناسب.
-
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
وسلوفاكيا مستعدة للإسهام الملائم في هذه القائمة.