Textbeispiele
  • Sabes, tenemos un problema realmente pestilente.
    لديكم مشكلة فعلية من غزو القوارض هنا
  • Asquerosa y pestilente congregación de vapores.
    لقد حدثت بعض التعقيدات هنا
  • Cómo alguien puede dudar que el Papa, aquel ídolo pestilento.
    كيف يمكن لأحد الشك في أن البابا ، ذلك المعبود الخطير
  • Es una bomba pestilente, por el amor de Dios.
    انها مجرد قنبله رائحه ليس اكثر
  • Por evitarle nadar en ese río pestilente... ...cobramos 30% de comisión.
    حتى لا تقوض المبيعات المحلية ولهذا، صدقني انها نهر من القرف لا تريد السباحة به
  • Por evitarle nadar en ese río pestilente... ...cobramos 30% de comisión.
    ولهذا، صدقني انها نهر من القذارة أنت لاتريد السباحة فيه نأخذ فقط ثلاثين بالمئة كعمولة
  • El único nombre que alguien canta en los pubs de Yorkshire... ... elevando su apestoso jarro a su pestilente boca ... ...es el de Brian Clough.
    الاسم الوحيد الذي سيتغنّى ...(الجميع به في حانات (يوركشاير وهم يرفعون أكوابهم العفنة ...إلى أفواههم السيّئة (هو براين (كلاف
  • Cuyos alientos aborrezco... ...como las emanaciones de las ciénagas pestilentes... ...y cuyo afecto estimo como los esqueletos de los muertos... ...insepultos que corrompen mi aire.
    أكره أنفاسكم كرائحة المستنقات العفنة والذين أكره وجودكم كما أكره جثث الرجال غير المدفونة التى تلوث الهواء
  • Cuyos alientos aborrezco como las emanaciones de las ciénagas pestilentes y cuyo afecto estimo como los esqueletos de los muertos insepultos que corrompen mi aire.
    أكره أنفاسكم كرائحة المستنقات العفنة والذين أكره وجودكم كما أكره جثث الرجال غير المدفونة التى تلوث الهواء
  • No puedo conseguir ni una maldita cosa de algún significado... ...o valor humano hasta que nos curemos de la esclavitud... ...y terminemos esta guerra pestilente... ...y aunque alguno de ustedes o alguien más lo sabe... ...¡yo sé que necesito esto!
    لا أستطيع إنجاز أي شيء ذو معنى إنساني أو شيء يستحق حتى نعالج أنفسنا من العبودية وإنهاء هذه الحرب الوبائية وإذا كان أي منكم أو أي شخص آخر يعرف ذلك, أعرف أنني أحتاج هذا