Textbeispiele
  • Estuvo por encima de los prejuicios localistas, étnicos y religiosos.
    فهو سما فوق العقليات الضيقة والأهواء العرقية والدينية.
  • Entre los obstáculos más habituales pueden citarse: la limitación de la participación del capital extranjero en las empresas; las limitaciones para la compra o el alquiler de bienes raíces; los requisitos en materia de personalidad jurídica, especialmente cuando la única posibilidad de establecerse es mediante la constitución de empresas conjuntas; los requisitos de carácter localista (incluida la compra a proveedores locales); las restricciones en el número, el tamaño y la situación de los establecimientos; las limitaciones establecidas por la zonificación; y las limitaciones de la venta de determinadas categorías de productos.
    وتشمل أشيَع الحواجز الآتي: القيود على المساهمة الأجنبية في رأس المال؛ والقيود على شراء العقارات وتأجيرها؛ ومتطلبات الشخصية الاعتبارية، لا سيما التأسيس عبر مشاريع مشتركة فقط؛ ومتطلبات المحتوى المحلي (بما في ذلك الشراء من الموردين المحليين)؛ والقيود على عدد منافذ البيع وحجمها وموقعها؛ وقيود التنطيق؛ والقيود على بيع فئات معينة من المنتجات.