هامد {inhabitada}
Textbeispiele
  • Como los mares y los fondos marinos, esas tierras inhabitadas pertenecen a la comunidad internacional.
    ذلك أن تلك الأراضي غير المأهولة، شأنها شأن البحار وقاع البحار، مملوكة للمجتمع الدولي.
  • El cuarto piso lleva 20 años inhabitado. Nadie va allí arriba.
    الطابق الرابع غير قابلٍ للسكن .منذ 20 عاماً. لا أحد يصعد إلى هناك
  • Está inhabitada, se encuentra al este de las islas Arboreal. - ¡Tira!
    انها مكانٌ غيرُ مسكون ، يقع . على شرق الجزر الشجرية
  • Pero el hecho es que aquellas tierras inhabitadas no pertenecen legalmente a sus descubridores, al igual que los territorios coloniales no pertenecen a las Potencias coloniales.
    ومن ثم فإن عددا من البلدان انطلق يدعي لنفسه ملكية شرائح ضخمة من أنتاركتيكاولكن واقع الأمر ما زال أن تلك الأراضي غير المأهولة لا تنتمي قانونا إلى مكتشفيها، تماما كما أن الأراضي المستعمرة لا تخص القوى الاستعمارية.
  • Desde allí, los sobrevivientes fueron llevados por las corrientes oceánicas... ...hasta... ...aquí, una isla inhabitada... ...en el archipiélago de Lesser Sunda, conocida como Membata.
    هنا، ومن هناك، تمّ حمل ...الناجين بواسطة تيّار المحيط إلى هنا جزيرة غير مأهولة، في جزر (سوندا) الدنيا، تُعرف بـ(ميمباتا)