-
Bien, entonces triángulos congruentes.
.حسنا، إذا المثلثات المتطابقة
-
Hay que ser congruentes
أن نقتل عشوائيا
-
Congruente con un puñetazo.
.يتطابق مع لكمه
-
No es congruente con nada.
إنّها ليست متناغمة مع أيّ شئ ..
-
Alucinaciones congruentes al estado de ánimo.
هلوساتٌ مبنيّةٌ على المزاج
-
Quiero decir perfectamente congruentes dos personas perfectas
أقصد توافق مثالي , بين شخصين مثاليين
-
No está siendo congruente con las patatas.
إنّها ليست متناغمة مع البطاطس
-
a) Es congruente con el mandato de la CINU;
(أ) تتفق مع ولاية لجنة الأمم المتحدة للتعويضات؛
-
- Mediante una labor más congruente de la comunidad internacional.
- جعل جهود المجتمع الدولي أكثر اتساقا.
-
Tendrá un dolor de cabeza enorme, pero... Será congruente.
ستعاني من صداع قوي جداً ، ولكنها ستكون متماسكة