Textbeispiele
  • No, no es necesariamente proporcional...
    ..لا, إنه ليس نسبياً بالضرورة
  • Esto significa que los medios empleados deben ser proporcionales.
    ويعني ذلك أن الوسائل المستخدمة ينبغي أن تكون متناسبة.
  • d) Las contramedidas deben ser proporcionales al perjuicio sufrido;
    (د) التدابير المضادة يجب أن تكون متناسبة مع الضرر المتكبد؛
  • La responsabilidad en cuestión es de carácter proporcional.
    والمسؤولية المعنية هي مسؤولية تناسبية.
  • Representación proporcional en la enseñanza primaria y secundaria
    التمثيل النسبي في التعليم الابتدائي والثانوي
  • El ejercicio de los derechos debe ser equilibrado y proporcional.
    وقالت إن ممارسة الحقوق يلزمها أن تكون متوازنة ومتناسبة.
  • Medidas proporcionales sombra mostraron un tamaño de 1, 93 metros.
    مع قياسات تحليل الظل نقدر طواله 6.5
  • Diederik, vas a ayudarlo. Y Richter proporciónale los contactos.
    ديديريك، أنت ستساعده و ريختر يؤمن لك جهات الاتصال
  • El sistema de cupos tiende a ser más efectivo en el contexto de sistemas proporcionales de listas cerradas que en los sistemas proporcionales de listas abiertas.
    ويرجح أن يكون نظام الحصص أكثر فعالية في سياق نظم التمثيل النسبي ذات القائمة المغلقة أكثر منه في نظم التمثيل النسبي ذات القائمة المفتوحة.
  • Sin embargo, en términos proporcionales, somos el país más gravemente afectado.
    أما من حيث التناسب، فنحن أشد البلدان تضررا.