-
Ahora hay que corresponder.
لذا عليك رد المعروف
-
Y era incapaz de corresponder.
.ولم أكن قادرًا على أبادله بالمثل
-
Nunca te va a corresponder.
لن تحبك أبداً
-
El castigo se corresponderá con el crimen.
ابتداءً من الآن، سيكون العقاب .مناسباً للجريمة
-
Pero te voy a corresponder el favor.
لكني سأرد على الجميل
-
Los números podrían corresponder a letras.
.ربما كانت الأرقام تشير إلى حروف
-
¿Sí? No te corresponde. Nunca te corresponderá.
لا تبادلك نفس الشعور، ولن تحبك أبداً
-
La decisión al respecto corresponderá a la Asamblea General.
فتلك مسألة ستقررها الجمعية العامة.
-
La iniciación, preparación y ejecución de programas corresponderá al Sur.
ولا بد أن تكون بلدان الجنوب هي التي تقوم ببدء البرامج وإعدادها وتنفيذها.
-
Una función fundamental en dichos esfuerzos corresponderá al Secretario General.
وثمة دور بالغ الأهمية في تلك الجهود يرجع إلى الأمين العام.