-
Felicitaciones, Elizabeth, has alcanzado la trascendencia.
"تهانئي يا "إليزابيث لقد بلغت مرتبة السمو
-
El Consejo tiene ante sí un informe de gran trascendencia.
معروض على المجلس تقرير على قدر كبير من الأهمية.
-
Para el Uruguay los asuntos oceánicos tienen una particular trascendencia.
إن شؤون المحيطات تعتبر ذات أهمية خاصة لأوروغواي بوصفها دولة نامية، ونعتقد أن استدامة مواردها يتسم بضرورة حيوية.
-
Es la mente sobre la materia. La trascendencia.
إنّه العقل فوق القضيّة. تجاوز.
-
Rudy solo jugó al final de un partido sin trascendencia.
رودى) كان يتم الزج به فقط فى نهاية) !المباريات عديمة المعنى
-
Quédate con shaun. Tiene estilo y trascendencia en el deporte.
يمكن فهمها , لنختر شون , إنه على الموضة و هو رياضي
-
Quédate con Shaun. Tiene estilo y trascendencia en el deporte.
يمكن فهمها , لنختر شون , إنه على الموضة و هو رياضي
-
Los fugitivos no tienen trascendencia. Supone un riesgo mínimo.
.إنّ الهاربين غير هامّين .وإنّ الفتى لا يُمثّل أدنى خطر
-
d) Informar a la Sede de los principales acontecimientos de trascendencia subregional;
(د) تقديم تقارير إلى المقر عن التطورات الرئيسية ذات الأهمية على الصعيد دون الإقليمي.
-
Esta disposición del derecho internacional humanitario tiene potencialmente una gran trascendencia práctica e institucional.
وهذا الحكم الوارد في القانون الإنساني الدولي يمكن أن تكون لـه أهمية عملية ومؤسسية كبيرة.