el corruptor m
فاسد {corruptora}
Textbeispiele
  • Eres una corruptora de menores.
    هل خطفتي طفلا؟
  • Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
    ويعاقب مَن يفسد قاصر بالسجن لمدة تتراوح من 4 إلى 8 سنوات.
  • Renuncia a tu corruptor Hatfield... ...y tu papi quizá te deje volver a casa.
    اهجرى حبيبك (هاتفيلد) المُدنّس وربما سيسمح لكِ والدكِ بالعودة للمنزل
  • Soy muy consciente del poder corruptor de ser el foco de atención.
    كنت على دراية كاملة بقوة الشهرة ،وتجنبتها بكل ما تكلفه
  • los pecadores y los corruptores, mafiosos y concejales deshonestos siempre se las han tenido que ver... directamente con aquellos que no queremos, no podemos ser sobornados.
    المخطئيـن .. زعمـاء المافيـا ســرقــة المسـؤوليـــن لطالمــا تعاملــت هــذه النوعيــة مبــاشرة
  • Aunque el Grupo había adoptado la Convención Interamericana contra la Corrupción de 1996, ningún instrumento sería suficiente sin una acción internacional colectiva para condenar tanto al corruptor como al corrompido.
    ورغم أن المجموعة قد اعتمدت في عام 1996 اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، فلن يكون أي صك كافياً إن لم يقترن بجهد دولي جماعي لإدانة الراشي والمرتشي على حد سواء.
  • ¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia? ¿Quién es culpable de ello? ¿Las pandillas callejeras? ¿Los codiciosos o los corruptores? ¿El explorador o los pueblos rebeldes? ¡No son ellos!
    فما الذي نراه في أرجاء كوكبنا غير سواد الظلم؟ من المذنب يا ترى؟ أهي عصابات الشوارع؟ أم هم الجشعون أو المفسدون؟ أم هم المستكشفون أو المتمردون؟ كلا!!
  • Aunque el GRULAC había adoptado la Convención Interamericana contra la Corrupción de 1996, ningún instrumento sería suficiente sin una acción internacional colectiva para condenar tanto al corruptor como al corrompido.
    ورغم أن المجموعة قد اعتمدت في عام 1996 اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، فلن يكون أي صك كافياً إن لم يقترن بجهد دولي جماعي لإدانة الراشي والمرتشي على حد سواء.