Textbeispiele
  • ** En el sentido de filiación étnica y no de filiación religiosa.
    ** بالمعنى العرقي وليس الانتماء الديني.
  • La garantía del derecho al establecimiento de la filiación paterna.
    ضمان حق الطفل في النسب.
  • *** Personas que prefirieron no declarar la filiación étnica.
    *** الأشخاص الذين قالوا إنهم يحبون أن يبقوا غير معلنين عرقيا.
  • Sin embargo, subsisten diferencias en materia de filiación.
    ومع ذلك لا تزال هناك فروق فيما يتعلق بالبنوة.
  • Cuadro 3 Población, desglosada por filiación étnica y sexo, Censo de 2002*
    الجدول 3: السكان موزعون بحسب الانتماء العرقي والجنس، تعداد عام 2002*
  • No tiene filiación religiosa ni vínculos con ningún gobierno, religión o partido político.
    والرابطة منظمة غير دينية ولا تنتمي إلى أي حكومة محددة أو دين أو حزب سياسي محدد.
  • No tiene filiación religiosa ni vínculos con ningún gobierno, religión o partido político.
    والرابطة منظمة غير دينية لا تنتمي إلى أي حكومة محددة أو دين أو حزب سياسي محدد.
  • - El matrimonio, el divorcio, la filiación, la sucesión, la donación, el testamento;
    - الزواج والطلاق والنسب والميراث والهبة والوصية
  • - El hijo natural cuya filiación con un padre o madre nigerinos se haya demostrado;”
    - الطفل غير الشرعي الذي يكون الوالد الذي ثبت نسبه إليه نيجريا؛
  • - Que exista una relación de filiación entre el padre o la madre y el niño;
    - أن يوجد نسب بين الطفل وأحد الوالدين؛