el ofensor m
مجرم {ofensora}
Textbeispiele
  • Los ofensores y sus reinos serán aniquilados.
    لا يغتفر ويتوجب حينها العقاب على الأمير المخالف وإمارته التابعه له
  • Ambos ofensores suecos sufren de esquizofrenia paranoide.
    كلا المجرمين السويديين لديهم فصام بارانويدي
  • Han sido por ofensores como su hijo
    يُصبحون مذنبين لأول مرة ،مثل ابنك
  • Ofensores sexuales registrados en un radio de 72 kilómetros.
    المعتدين المسجلين ضمن دائرة 45ميلا
  • He arrestado a cientos de ofensores sexuales masculinos.
    لقد اعتقلت المئات من مرتكبي الجرائم الجنسية .من الذكور
  • Si el orden no ha sido restaurado, el proximo shoque caerá en el ofensor inconsciente.
    ...إذا الأمر لم ينفذ الصدمة القادمة... .ستعيد عقولكم المزعجة ألاواعية
  • Los jóvenes siempre han tenido un papel desproporcionadamente grande en los conflictos, bien como víctimas, bien como ofensores.
    وما فتئ الشباب يضطلع على الدوام بدور كبير غير متناسب في الصراعات سواء كانوا ضحايا أو معتدين.
  • Debido a eso... ...si me hayan responsable de los problemas actuales... ...me clasifican como un ofensor reiterado.
    ... لأنهم إن وجدوني مجرم مشترك في جميع تلك الحوادث سوف أتعرض للمحاكمة
  • Sin embargo la mayoría de las convicciones, mas de la mitad Han sido por ofensores como su hijo.
    ومع ذلك، فإن معظم الإدانات وأكثر من نصفها سيتم تطبيقها على إبنكَ
  • En ocasión de su visita a la prisión de Maafushi ha podido constatar que el enfoque punitivo del sistema de justicia penal, mediante la criminalización de los jóvenes consumidores de drogas y la imposición de severas penas privativas de libertad en ausencia de programas de prevención y rehabilitación, no logró reintegrar a los ofensores a la sociedad, registrándose —por el contrario— altos niveles de reincidencia.
    وفي معرض زيارته إلى سجن مافوشي، تبين له أن النهج العقابي لنظام العدالة الجنائية القائم على تجريم الشباب المستهلكين للمخدرات وفرض عقوبات السجن الصارمة في غياب برامج الوقاية والتأهيل لم ينجح في إعادة إدماج مرتكبي الجرائم في المجتمع بينما تسجل في المقابل مستويات عالية لحالات المعاودة، مما يثبت إخفاق النظام الحالي للعدالة الجنائية وضرورة التعجيل بوضع وتنفيذ برامج للوقاية والتأهيل.