-
Se disipará.
.لكن سيكون قد ذهب. سوف يبدد ذلك
-
Para disipar la fuerza del enemigo.
. اثنوا قوة التمرد
-
- Se disipará. No es la primera vez.
سوف تمر ليست المرة الأولى
-
A continuación, trabajar en el libro disipar
هذا حسن ،وعندها يمكنك العمل على كتابك بغيابي كي لا أصرف انتباهك
-
El nombre no consigue disipar pensamientos problemáticos.
أنها توقع أسمنا في مشاكل بأفكارها
-
La rendición de cuentas mutua debería disipar las dudas.
وينبغي للمساءلة المتبادلة أن تبدد الشكوك.
-
Odio disipar un rumor popular, Stiles, pero nunca hicimos eso.
أكره التحدث في الشائعات الشعبية ستايلس لكننا لم نفعل هذا
-
Y disipar el pensamiento turbulento de Kore huyendo.
..(وتبعد عنه الأفكار السيئة بشان هروب (كوري
-
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
ويمكن تناول أي شك يحوم حول الإذن مع لجنة التنسيق إذا رغبت الدولة المعنية في ذلك.
-
Aparecí en el piso de arriba, y trataron de hacerme disipar con un atizador.
انا فقط ذهبت للطابق العلوي وهم حاولوا ان يقضوا عليّ عبر مكواة ساخنة