Textbeispiele
  • El comunicado provocó tensión en Kinshasa entre las escoltas del ex Vicepresidente Bemba y las FARDC.
    وأدى البيان إلى حدوث توتر في كينشاسا بين قوة الحماية اللصيقة التي تتولى حراسة بمبا النائب السابق للرئيس، والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Las tribus del grupo étnico bemba representan más de las dos terceras partes de todas las tribus zambianas.
    وتمثل قبائل مجموعة بمبا الإثنية نسبة تزيد على ثلثي العدد الإجمالي للقبائل في زامبيا.
  • El caso de CO-ZA, la compañía aérea del Vicepresidente Jean-Pierre Bemba, muestra las ambigüedades del proceso de integración y sus repercusiones sobre el despliegue de tropas.
    وتوضح قضية شركة طيران CO-ZA العائدة لنائب الرئيس جان بيير بمبا، الغموض الذي يكتنف عملية الدمج أو التوحيد، وآثارها على انتشار القوات.
  • Esta aeronave ha sido relacionada con Viktor Bout, un traficante internacional de armas que fue anteriormente socio comercial del Sr. Bemba.
    ووجدت صلة بين هذه الطائرة وتاجر الأسلحة الدولي فيكتور باوت، الذي كان سابقا شريكا تجاريا للسيد بمبا.
  • Persistían, no obstante, algunas inquietudes, como la necesidad de encontrar una solución política en lo referente al futuro del Senador Bemba.
    إلا أنه لا تزال هناك بعض الشواغل التي تشمل ضرورة إيجاد حل سياسي لمستقبل السيناتور بيمبا.
  • El Presidente del Senado puso de relieve la necesidad de que se hallara una solución política más que judicial al futuro de Bemba.
    وأكد رئيس مجلس الشيوخ الحاجة إلى إيجاد حل سياسي لا حل قضائي لمستقبل بيمبا.
  • El 18 de noviembre, el Vicepresidente Bemba interpuso un recurso ante la Corte Suprema, alegando que había habido irregularidades en el proceso electoral.
    وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم نائب الرئيس بِمبا طعنا أمام المحكمة العليا، مدعيا وقوع مخالفات انتخابية.
  • El 28 de noviembre, el Vicepresidente Bemba declaró que, en aras de asegurar la paz, aceptaba los resultados y procedería a liderar una oposición fuerte y republicana.
    وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قال نائب الرئيس بِمبا إنه قبِل بالنتائج، حرصا على صون السلام، وإنه سيقود معارضة قوية وجمهورية.
  • Entre los elegidos figuraban personas que habían desempeñado un papel destacado durante la transición, como los Vicepresidentes Bemba y Abdoulaye Yerodia.
    ومن بين المنتخبين شخصيات برزت خلال العملية الانتقالية، تضم نائبي الرئيس السابقين بِمبا وعبدو لاي يروديا.
  • Además, el 30,5 y el 39,1% de las personas pertenecientes al grupo tribal bemba residen en las zonas rurales y las urbanas, respectivamente.
    وبالإضافة إلى ذلك تقيم نسبة 30.5 في المائة من قبائل بمبا في المناطق الريفية ونسبة 39.1 في المائة من هذه القبائل في المناطق الحضرية.