-
Detecto un olorcillo de flojera, y estás despedido.
.إذا شميت رائحة تراخي في العمل
-
Me imaginé que había que cortarle un poco de flojera.
فكرتُ بأن أمنحهُ فرصة أخرى
-
Basta de flojeras, no quieren vencer a los japoneses en esto?
توقّفوا عن اللهو، ألاّ تريدون أن تسبقوا (اليابان) في ذلك؟
-
Todo aquel que no cumpla con su tarea y la haga con flojera... ...será tratado severamente.
أي من غلّايت القهوة أو أي تراخٍ في العملِ سوف يُتعامل معه بِحدّةٍ
-
La Srta. Flojera tenía miedo de que me largara antes de su mudanza.
هذه السيدة الكسولة لن تتحمل اسبوع بدون خادمة
-
La Srta. Flojera tenía miedo de que me largara antes de su mudanza.
السيدة الكسولة خائفة أن أحصل .على وظيفة جديدة قبل انتقالها
-
Pensé que solo era flojera, por estar tanto tiempo en la casa.
لقد ظننتُه مجرّد توعّك جرّاء .التّسكُّع الكثير خارج المنزل
-
Hago mover las cosas en un congreso asfixiado por la mezquindad y la flojera.
أحافظ على سير الأمور في مجلس الشيوخ من التعقيدات النزقة والمضجرة