-
- Sí, te pone bellaca.
حقا ؟ - نعم, ستثيرك -
-
- Yo siempre estoy bellaca.
أنا دائماً مثارة
-
Algún bellaco arrancó su cabeza.
لقد هاجمها وحش ما
-
Me siento bien. Mintiendo como una bellaca.
.الكذب كالبُساط , لا بُدَّ أنه وراثى
-
En guardia. Ahora estamos solos, bellaco.
أيها الحارس يمكنك الرحيل
-
Dime otra vez, ¿dónde dejaste a esos bellacos?
أخبرني مجدداً, اين تركت هذه الحثالة من المخلوقات العجيبة؟
-
Quien sabe lo que le hicieron aquellos bellacos?
الرب هو من يعلم ماذا فعلوا به
-
Pillado con las manos en la masa, cochino bellaco.
قبضوا عليهم بالجرم المشهود أيها الحقراء الخسيسون
-
¿Qué diantres está haciendo ese bellaco de ojos nublados allí?
بحق الشيطان ما الذي يفعله هذا المجرم هناك؟
-
Pues porque puede que haya mentido como un bellaco para conseguirnos una visita privada.
حسنٌ, لأنه ربما لدي ...كذب من خلال أسناني . ليحصل لنا على عرض خاص