Textbeispiele
  • No soñaría con interponer.
    .فلن أحلم بالرفض
  • ¿Qué se podría interponer entre nosotros?
    فماذا قد يحول بيننا؟
  • Pamela quiere interponer una demanda civil.
    باميلا) تريد الانتظار) حتى رفع دعوى مدنيه
  • El derecho a interponer recursos y obtener reparaciones
    الحق في الانتصاف والجبر
  • Nadie se volverá a interponer entre nosotros, Tommy.
    لن يفرق أحد بيننا مجددا تومي
  • No te vuelvas a interponer en mi camino.
    لاتتدخل بإموري اطلاقاً
  • ¿Qué medidas se han adoptado para que las víctimas puedan interponer recursos efectivos y ejecutorios?
    وما هي الخطوات التي تم اتخاذها لضمان توفر سبل انتصاف فعالة للضحايا تكون واجبة الإنفاذ؟
  • Pueden interponer acciones legales a título individual y sus declaraciones son aceptadas sin necesidad de corroboración.
    كما أن شهادتها مقبولة بدون حاجة إلى برهان إضافي.
  • e) Interponer otros buenos oficios, cuando procediera, o cuando lo solicitaran las partes.
    (هـ) القيام بغير ذلك من المساعي الحميدة، حسب الاقتضاء، أو متى طلبت الأطراف منها ذلك.
  • Ella tiene una oferta mejor, y no me voy a interponer en su camino.
    ،تلقت عرض عمل أفضل .ولن أقف في طريقها