Textbeispiele
  • Tajos y acometidas.
    التقطيع و الضرب
  • Todo el correcto, arma de la acometida.
    حسناً، أرمي المسدس يا صاح
  • Aquí policía, arma de la acometida.
    إنها الشرطة. إلقي سلاحك !!شرطة الولاية
  • En este momento. Policía. Arma de la acometida.
    !إلقي مسدسك إندروا، أين أنت يا رجل؟
  • Los restos pueden acabar en la acometida de la planta de aguas residuales.
    الحطام البحري قد يعلق في مداخل .محطات معالجة مياه الصرف الصحي
  • Mi gran acometido en estas reuniones es procurar que no exclamen "caramba" demasiadas veces.
    مهمتي الأسمى في هذه الاجتماعات .هي منعهم من قول "ياللهول!" كثيرًا
  • Los entrevistados también señalaron con aprobación que las autoridades de Lachin habían acometido el problema de la vivienda con energía.
    وقد أعرب الأشخاص الذين أجريت معهم المقابلات أيضا عن موافقتهم على تصدي القيادة الحالية في لاتشين بمزيد من الهمة لمشكلة الإسكان.
  • Como han dicho otros oradores, el programa de petróleo por alimentos fue un programa que las Naciones Unidas nunca debieron haber acometido.
    لقد قال آخرون إن برنامج النفط مقابل الغذاء برنامج ما كان يجب أن تضطلع به الأمم المتحدة أبدا.
  • Las reformas acometidas a nivel nacional deben recibir apoyo suficiente a nivel internacional mediante ajustes pertinentes en materia de comercio internacional y arquitectura financiera en base a criterios de apertura, justicia y equidad.
    إن الإصلاحات الجارية على الصعيد الوطني يجب أن تحظى بالدعم الكافي على الصعيد الدولي وبهيكل مالي عماده معايير الانفتاح والعدل والإنصاف.
  • En ese sentido, Ucrania pide a la Unión Europea y los Estados Unidos, importantes socios comerciales, que la reconozcan oficialmente como economía de mercado plenamente desarrollada, considerando las importantes reformas acometidas en los últimos años. El Sr.
    وأن أوكرانيا تطلب إلى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، وهما شريكين تجاريين هامين، الاعتراف بها رسميا كاقتصاد سوقي متقدم النمو تماما، نظرا لما قامت به من إصلاحات هامة في السنوات الأخيرة.