-
a) las pólizas de fletamento;
(أ) مشارطات الاستئجار؛
-
a) los contratos de fletamento;
(أ) مشارطات الاستئجار؛
-
a) a ningún contrato de fletamento;
(أ) مشارطات الاستئجار؛
-
También se entiende que el “contrato de fletamento” guarda relación con los conocimientos de embarque y/o con las pólizas de fletamento.
وفُهم أيضا أن "عقود تأجير السفن" تشير إلى سندات الشحن و/أو مشارطات الاستئجار.
-
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
ولم تُقدّم أي اشتراطات لتعريف مشارطات الاستئجار.
-
No se ha sugerido ningún requisito de definición de la póliza de fletamento.
غير أنه قيل في أحد الردود إن عقد النقل يتضمّن أيضا مشارطات الاستئجار بالرحلة.
-
Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.
وهو يتفادى "عقود الحجم" و"عقود تأجير السفن".
-
Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.
وفضلاً عن هذا فإن المشارطة ذاتها تتضمن عبارة "الأضرار الناجمة عن الحجز".
-
No obstante, en una respuesta se ha dicho que todo contrato de transporte contiene un fletamento por viaje.
ومن ثم ينبغي أن تحدد مشارطات الاستئجار بالرحلة صراحة وتستبعد.
-
i) [pruebe que su buque navegaba durante la operación de transporte con arreglo a un fletamento a casco desnudo; e]
`1` بإثبات أن السفينة كانت مستأجرة عارية وقت النقل؛ و]