Textbeispiele
  • Las asociaré en el negocio.
    .بوسعي صناعة لفائف الألمنيوم
  • Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
    ولا يوجد على الإطلاق ما يبرر الربط بين الإرهاب وجنس معين أو دين بالذات.
  • Con repeticiones suficientes, el animal asociará el sonido del pito.
    مع الإستمرار بشكل كافي سيرتبط الحيوان بصوت الصافرة
  • Empiezo a asociar tu rostro con las malas noticias. Salud.
    بدأت أربط وجهك بالأخبار السيئة . بصحتك
  • No se debe asociar con ningún criminal conocido. - ¿Qué haces?
    لن ترافقي أي مجرم سابق
  • Y no puedo evitar asociar eso con Callie.
    وانا لا أستطيع المساعدة ولكن .(الا في ربط هذا الماضي إلى (كالي
  • El Estado debe asociar estos medios a su campaña de alfabetización.
    وعلى الدولة إشراكها في حملتها لمحو الأمية.
  • También debemos resistir toda tentación de asociar cualquier cultura, religión o creencia específica con el terrorismo.
    ويجب علينا أيضا أن نقاوم أي محاولة لربط أي ثقافة أو دين أو معتقد معين بالإرهاب.
  • Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
    وذكرت أن الربط بين الإرهاب وبين دين أو معتقد ديني معين أو تقاليد أو ثقافة وطنية معينة، أمر غير مقبول.
  • Se va a asociar con Eddie Heaney. ¿Qué quieres decir, comenzar su propio negocio? - Sí.
    يبدأ أعماله - هذا ما أسمعه -