Textbeispiele
  • ¿Quiere algo de agua? ¿Quiere desinfección de manos...?
    تُريدين بَعْض الماءِ؟ تريد بعض من الايدي المخم...
  • Deberán tener una superfice interior no porosa y carecer de fisuras o de otros defectos que puedan dañar los embalajes/envases en el interior, impedir la desinfección o permitir una fuga accidental;
    وتكون حاويات السوائب هذه ذات أسطح داخلية غير مسامية وخالية من الشقوق أو السمات الأخرى التي يمكن أن تتلف العبوات من الداخل أو تعوق التطهير أو تتيح إمكانية الإطلاق غير المقصود؛
  • La República Srpska no tiene un registro único de instalaciones hídricas y numerosas instalaciones carecen de una documentación técnica y tecnológica adecuada, o no han establecido zonas sanitarias de protección de fuente y desinfección.
    وجمهورية صربيا ليس لديها سِجِل واحد لمرافق الإمداد بالمياه، كما تفتقر العديد من هذه المرافق إلى التوثيق التقني والتكنولوجي الملائم، أو لا توجد بها مناطق ثابتة لتوفير الحماية الصحية لموارد المياه وتنقيتها.
  • Apenas llegados a Monowitz, dicen Levi y Debenedetti, campo de concentración destinado a la producción a gran escala de caucho y de esencias sintéticas, los prisioneros son conducidos a un pabellón de desinfección donde se los rapa y somete a una depilación completa y minuciosa.
    وأوضح ليفي وديبينيديتي أن السجناء، لدى وصولهم إلى مونوفيتز، وهو معسكر اعتقال أنشئ للإنتاج الواسع النطاق للمطاط الصناعي، يؤخذون إلى وحدة للتطهير حيث تحلق رؤوسهم.
  • Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua (CNA) ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.
    لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجاً لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
  • En años anteriores, las inspecciones microbiológicas descubrieron las más de las veces aumento de contaminantes tales como bacterias mesofílicas aeróbicas, escherichia coli y estreptococos fecales, y en los análisis químicos se detectaron contenidos orgánicos, amoniaco, nitrato, nitrito, hierro y otras sustancias tóxicas (subproductos de la desinfección).
    وخلال السنوات الماضية، شملت الملوّثات التي كشفتها الفحوص الميكروبيولوجية ما يلي: زيادة كلية في البكتريا الهوائية Mesophyllic وبكتريا القولون E.coli والسّبحية (المُكوّرة السّبحية) البِرازية، بينما كشفت التحليلات الكيميائية وجود محتويات عضوية، وأمونيا، ونترات، ونتريتات، وحديد ومواد سميّة (منتجات ثانوية لعملية التعقيم).
  • También se amplió la red de equipos productores de cloro en los 153 municipios del país con el apoyo de la red comunitaria, para la distribución y uso de cloro en el agua de consumo humano, beneficiando a más de 5.000 obras de agua rural que no disponían de sistemas de desinfección, cumpliendo en parte con la estrategia de prevención de riesgos sanitarios y agua segura.
    كما عززت شبكة مصانع إنتاج الكلور في اﻟ 153 بلدية في جميع أرجاء نيكاراغوا بدعم من الشبكة المجتمعية، من أجل توزيع واستخدام الكلور في مياه الاستهلاك البشري، مما أفاد ما يربو على خمسة آلاف محطة مياه ريفية لم يكن بها نظام للتطهير، امتثالاً في جانب منها لاستراتيجية الوقاية من الأخطار الصحية وتوفير المياه المأمونة.
  • Los problemas con el agua potable y su calidad higiénica están la mayoría de las veces relacionados con la indebida eliminación de desechos líquidos y sólidos de la industria y las viviendas, la falta de una zona de protección de las instalaciones, la construcción inadecuada de instalaciones militares y depósitos, falta de fuentes materiales para su mantenimiento y funcionamiento, el mantenimiento inadecuado del proceso de producción tecnológica, el acondicionamiento del agua, y especialmente la falta de desinfección o la inadecuación de ésta.
    وفي الكثير من الأحيان تُعزى مشكلات مياه الشرب ونوعيتها من الناحية الصحية إلى عدم سلامة التخلص من النفايات السائلة والصلبة الناتجة عن المصانع والمنازل، وعدم الالتزام بحماية المنطقة المخصصة لمرافق الإمداد بالمياه، وعدم ملائمة تشييد المرافق العسكرية والخزانات والافتقار إلى الموارد المادية لصيانتها وتشغيلها، وعدم ملائمة صيانة الأجهزة وعمليات الإنتاج التكنولوجي وعملية معالجة المياه، ولا سيما عدم القيام بالتعقيم أو القيام بها بطريقة غير سليمة.
  • Se han implementado acciones conjuntas entre la Secretaría de Salud y la CNA como la elaboración de un manual de muestreo y determinación de cloro residual libre, el desarrollo de lineamientos e implementación del sistema de información de eficiencia en la desinfección del agua y el establecimiento de convenios de coordinación a nivel estatal con el objeto de promover y ejecutar acciones para proteger la salud de la población de los riesgos sanitarios derivados por la exposición a agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el agua y prevenir enfermedades de origen hídrico.
    وتم القيام بإجراءات مشتركة من جانب وزارة الصحة ومجلس المياه الوطني مثل إعداد دليل عن أخذ عينات وتحديد الكلورين الخالي من البقايا وصياغة مبادئ توجيهية ونظام معلومات عن تعقيم المياه بكفاءة ووضع اتفاقات تنسيقية على مستوى الولايات بغية تعزيز وتنفيذ تدابير لحماية صحة السكان من المخاطر الإصحاحية الناشئة عن التعرض للعوامل المادية والكيميائية والبيولوجية الموجودة في المياه والوقاية من الأمراض المنقولة بالمياه.