Textbeispiele
  • ¿La petulancia? ¿La falsa deferencia?
    العجرفة، وعدم الإعتراف بالخطأ
  • El modo en que inclina su cabeza en deferencia...
    الطريقة التي حنى رأسه بها احتراماً
  • Decidí triunfar por méritos propios... ...no mostrar deferencia servil a una familia controladora.
    لقد قررت أن أنجح بمصطلحاتي الخاصة وليس أن أكون محبوساً من قِبل سيطرة العائلة
  • Pensé que sería una buena idea el mostrar deferencia a un tres-estrellas-
    لقد ظننت أنها ستكون فكرة جيدة --أن نظهر الدفاع لـ
  • ¿No nos hubiera hecho comprometernos con la verdad por una deferencia malentendida a conexiones familiares?
    ماكنتِ لترضي بأن نشوه الحقيقه بسبب احترام غير ملائم لصلة القربى؟
  • Sam, Pippa ha estado actuando sin ninguna deferencia al protocolo o al decoro...
    سام), لم تبدِ (بيبا) أي إحترام) ...للباقة أو المعاملة الأخلاقية
  • Aparentemente, no estaba tratando con Sutton con la deferencia que sentía que le debía.
    (وعلى مايبدو, أنها لم تكن تتعامل مع (ستن بذلك الإحترام الذي كانت تشعر بأنها تستحقه
  • El único motivo por el que el tuyo sigue vivo es por deferencia hacia ti.
    السبب الوحيد لبقاء اخوك حيا هو انني أود أن أكون لطيفا معك
  • El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.
    والتوازن بين الفاعلية القضائية والمراعاة يتغير على مدى الزمن ويتفاوت بين البلدان، وقد تنشأ توترات.
  • Bueno, no estoy de acuerdo en cómo llevan su negocio, pero tuvieron la deferencia de no presuponer que estaba en venta.
    هل كنت على علم أن جميع الضحايا الأربعة كانوا على اتصال مع (كارل لانديرز) من خلال هذا الموقع الألكتروني؟