Textbeispiele
  • Voy a impugnar la venta.
    .قررت الاعتراض على عملية البيع
  • Voy a impugnar el testamento.
    انا ساكون في المنافسة التي لم تكن
  • Necesito impugnar su poder para decidir.
    يجب أن أعترض على وكيل رعايته الصحية
  • Te prometo que no impugnaré el divorcio.
    وعدت ألا أباشر الطلاق
  • a) Impugnar todo acto que requiriera aprobación judicial;
    (أ) أن يعترض على أيّ فعل يتطلب موافقة المحكمة؛
  • Los demandantes procedieron a impugnar este fallo en Estrasburgo.
    وعمد المدعون إلى الطعن في هذا الحكم في ستراسبورغ.
  • No veo la forma en que puedas impugnar
    لا استطيع ان ارى كيف يمكنك معارضة
  • Asimismo, la posibilidad de impugnar dichos fallos mediante recursos extraordinarios de casación y revisión.
    كما يمكن الطعن في تلك القرارات من خلال سبل انتصاف استثنائية للمطالبة بإعادة النظر في أفعال ما أو مراجعتها قضائياً.
  • En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
    وعلى أية حال، يمكن للنساء الطعن قانونا في أي محاولة لتطبيق القواعد القديمة.
  • El autor sostiene que no existían recursos disponibles y eficaces para impugnar la concesión del indulto.
    ويؤكد صاحب الشكوى أنه لم تكن هناك سبل متاحة وفعالة للاعتراض على إجراء منح العفو.