Textbeispiele
  • En octubre de 2004, comenzó en Georgia una revalidación de los desplazados internos, pero se siguen necesitando fondos para terminarla.
    وبخصوص جورجيا، تم الشروع في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في عملية تهدف إلى تحديد المشردين داخليا، ولكن لا تزال هناك حاجة ماسة إلى مزيد من الأموال لإتمامها.
  • Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa, del Acuerdo de Libreville de 22 de enero de 2005, cuyos principales elementos eran la redefinición de las competencias del Tribunal Constitucional de Transición y la Comisión Electoral Mixta Independiente, la elaboración de un código de buena conducta y la revalidación de casi todas las candidaturas anteriormente rechazadas por el Tribunal;
    - اعتماد الأطراف في جمهورية أفريقيا الوسطى، عن طريق وساطة رئيس جمهورية غابون الحاج عمر بونغو أونديمبا، لاتفاق ليبرفيل في 22 كانون الثاني/يناير 2005 الذي تضمن إعادة تعريف صلاحيات كل من المحكمة الدستورية الانتقالية واللجنة الانتخابية المشتركة المستقلة، ووضع مدونة سلوك وقبول معظم الترشيحات التي سبق للمحكمة أن رفضتها؛
  • c) Proporcionar información sobre las pensiones y jubilaciones y estimaciones de las opciones respecto de la percepción de prestaciones; responder a las preguntas planteadas por teléfono, carta y correo electrónico; tramitar las solicitudes respecto del régimen de ajuste de las pensiones de la Caja y sobre cuestiones de validación y revalidación; vigilar y controlar las medidas adoptadas para verificar que una persona sigue teniendo derecho a percibir una prestación; conceder y suspender las prestaciones resultantes de la campaña anual del certificado de titularidad, tramitar los documentos y la correspondencia recibidos y asignar los casos respectivos para que se adopten medidas al respecto dentro de la Caja; y tramitar las solicitudes relativas al Fondo de Emergencia;
    (ج) توفير المعلومات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية والتقاعد وتقديرات خيارات الاستحقاقات؛ والرد على المكالمات الهاتفية والمراسلات والاستفسارات بالبريد الإلكتروني؛ وتجهيز الطلبات فيما يتعلق بنظام الصندوق لتعديل المعاشات التقاعدية ومن أجل التحقق والاستعادة؛ ورصد ومراقبة الإجراءات المتصلة بالتحقق من استمرار الأهلية لاستحقاقات المعاشات التقاعدية؛ والإفراج عن الاستحقاقات وتعليقها بناء على ممارسة شهادة الاستحقاق السنوية، وتجهيز الوثائق والمراسلات الواردة وتخصيص الحالات ذات الصلة لاتخاذ إجراءات بشأنها في الصندوق؛ وتجهيز مطالبات صندوق الطوارئ؛