-
Me temo que no encontraréis tal parangón.
أخشى أن لا تجد ما تبحث عنه
-
- Bien, me encontraría con este parangón. - Y él es un parangón.
.حسنا, أود أن اجتمع مع هذا المثال .وانه هو المثال
-
Esta sensación de derrota tan absoluta... no tiene parangón.
.. هذا الشعور المطلق بالهزيمة ...هو بصدق أكثر من مجرد كلمات
-
Su trabajo en colisiones de antielectrones no tiene parangón.
عملك على الإلكترون المضاد .لا مثيل له
-
Porque su belleza y su gracia no tienen parangón.
لجمالك ونعمك التي لا تضاهى
-
Un momento sin parangón en la historia de este pais.
لحظة لا تشبه أي لحظة في تاريخ هذا البلد
-
La tortura, las humillaciones y las pérdidas eran terribles y no tenían parangón.
كان التعذيب والإذلال والخسائر أفظع من أي شيء شوهد قبل ذلك.
-
“El mundo encara una amenaza sin parangón en la historia de la humanidad”
”يواجه العالم خطرا لم يسبق له مثيل في تاريخ البشرية“
-
Hace 24 horas, usted hubiera dicho que él era un parangón de virtud y patriotismo.
إنه كان مثال للافضلية والوطنية
-
Nuestra habilidad para presentar el producto no tiene parangón. Aguanta, voy a encargarme de esto,
قدرتنا الحزمية لا مثيل لها