Textbeispiele
  • En ICCA/WCC (2007) Feiler (2001) informa de que ahora se fabrica quintoceno por medio de la cloración de nitrobenceno en lugar de usar PeCB como producto intermedio.
    ويبلغ Feiler (2001) في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) عن أن الكوينتوزين يصنع في الوقت الحالي بواسطة كلورة النتروبنزين بدلا من استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة.
  • Durante los últimos cuatro meses, una vez controlado el brote de diarrea aguda, el UNICEF se ha ocupado de la cloración de 800 fuentes de agua.
    وفيما تم خلال الأشهر الأربعة المنصرمة كبح تفشي الإسهال المائي الحاد، قامت اليونيسيف بتعقيم 800 مصدر مائي بمادة الكلور.
  • Han proseguido las actividades destinadas a prevenir los brotes de cólera en Mogadishu, en particular la cloración del agua y la estrecha colaboración con el sector de la salud.
    وتبذل جهود للحيلولة دون تفشي الكوليرا في مقديشيو، بما في ذلك معالجة إمدادات المياه بمادة الكلور والتعاون الوثيق مع قطاع الصحة.
  • Los PCB se fabricaban en forma de mezclas de congéneres, por ejemplo, en la forma de cloración progresiva de lotes de bifenilo hasta que se alcanzaba determinado porcentaje ponderal preestablecido de cloro.
    وكانت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور تصنع عادة في صورة مزائج من عناصر من نفس المجموعة الجنيسة (congeners)، مثلاً كإجراء الكلورة التدريجية لمجموعات من ثنائي الفينيل حتى الوصول إلى نسبة مئوية مستهدفة من الكلور حسب الوزن.
  • Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua (CNA) ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.
    لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجاً لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
  • Entre otras actividades de apoyo en materia de agua y saneamiento ambiental cabe señalar la perforación de pozos nuevos en zonas de Somalia afectadas por la sequía; la construcción de una red urbana de abastecimiento de agua en Gabilay, “Somalilandia”; y la cloración del agua de Mogadishu para prevenir brotes de cólera.
    ومن الأنشطة الأخرى لدعم المياه وصحة البيئة حفر آبار في المناطق المتضررة من الجفاف في الصومال؛ وتشييد نظام حضري للمياه في غابيلاي في ”صوماليلاند“؛ ومعالجة إمدادات المياه بمادة الكلور في مقديشو للوقاية من الكوليرا.
  • Determinar y elaborar documentos sobre las MTD/MPA para otras categorías de fuentes del anexo C. En una lista preliminar de categorías de fuentes adicionales que podrían tenerse en cuenta para futuros trabajos podrían incluirse la fundición de metales ferrosos y no ferrosos (incluidos los hornos de acero en frío y en caliente), los procesos catalíticos de reformación en la industria del refinado del petróleo y la cloración del agua potable.
    تحديد وكتابة وثائق أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية لفئات المصادر الإضافية طبقاً للمرفق جيم ويمكن أن تشمل القائمة الأولية لفئات المصادر الإضافية التي سيتم النظر فيها من أجل العمل في المستقبل، مسابك الحديد والمعادن الأخرى (بما في ذلك أفران الدست الساخنة والباردة)، وعمليات إعادة التشكيل بالحفز في صناعة تكرير النفط، وإضافة الكلور إلي مياه الشرب.