Textbeispiele
  • Sra. Nahil L. Hirsh Carrillo (Perú)
    السيدة ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو)
  • Sra. Nahil L. Hirsh Carrillo (Perú).
    السيدة ناهيل ل.
  • Los autores sólo conocieron la composición del tribunal y el nombre del magistrado ponente (Francisco José Carrillo) cuando se les comunicó la sentencia, dictada el 3 de junio de 1996.
    2-3 ولم يطلع صاحبا البلاغ على تشكيلة المحكمة واسم القاضي المكلف (فرانسيسكو خوسي كاريو) إلا عندما أُبلغا بالحكم الصادر في 3 حزيران/يونيه 1996.
  • Desde entonces el magistrado Carrillo ha dictado sistemáticamente sentencias adversas al primer autor en los recursos presentados por éste en los que actuaba como ponente (siete en total hasta 1997).
    ومنذ ذلك اليـوم، أخـذ القاضي كاريو يصدر أحكاما مضادة لصاحب البلاغ الأول في دعاوى الاستئناف التي قدمها المحامي والتي اضطلـع هو فيها بدور القاضي المكلف (سبع قضايا في المجموع حتى عام 1997).
  • Además, en la vista oral del recurso, celebrada el 3 de junio de 1996, el primer autor no formuló ninguna queja respecto a la composición del tribunal o la intervención del magistrado Carrillo.
    وعلاوة على ذلك، لم يبد صاحب البلاغ الأول، في جلسة الاستئناف المعقودة في 3 حزيران/يونيه 1996، أي اعتراض على تشكيلة المحكمة أو مشاركة القاضي كاريو.
  • Afirma igualmente que recusó al magistrado Sr. Carrillo el 15 de abril de 1997 en un procedimiento de apelación relativo a otro caso y que dicha recusación fue declarada improcedente.
    ويؤكد أيضاً أنه طلب سحب قضية أخرى من القاضي كاريو في 15 نيسان/أبريل 1997 خلال دعوى استئناف وأن هذا الطلب اعتبر غير مقبول.
  • Ibíd., págs. 917 a 926; Carrillo Salcedo, Le droit à assistance humanitaire: à la recherché d'un équilibre entre les devoirs des autorités territoriales et les obligations des donateurs des secours humanitaires, pág.
    المرجع نفسه، الصفحتان 917 و 926؛ و Salcedo, “Le droit à l'assistance humanitaire: à la recherché d'un équilibre entre les devoirs des autorités territoriales et les obligations des donateurs des secours humanitaires”, at p.
  • En este sentido el Estado Parte adjunta copia de una diligencia de la Audiencia Provincial fechada el 11 de octubre de 1995 que da cuenta del inicio del procedimiento de apelación y en el que consta el nombre del magistrado Carrillo como ponente en el mismo.
    وفي هذا السياق، تقدم الدولة الطرف نسخة من مذكرة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 1995صادرة عن المحكمة الإقليمية تخطر ببدء إجراءات الاستئناف ويرد فيها اسم القاضي كاريو كقاض مكلف بالقضية.
  • El Comité toma nota de las observaciones del Estado Parte según las cuales en la diligencia de la Audiencia Provincial, fechada el 11 de octubre de 1995, que da cuenta del inicio del procedimiento de apelación consta el nombre del magistrado Carrillo como ponente en el mismo.
    6-3 وتحيط اللجنة علما بملاحظات الدولة الطرف التي جاء فيها أن اسم القاضي كاريو قد ورد في مذكرة المحكمة الإقليمية المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 1995، التي تخطر ببدء إجراءات الاستئناف، كقاض مكلف بالقضية.
  • El Consejo tomó nota de que el Secretario General había nombrado a los 25 expertos siguientes por un período de cuatro años que terminaría el 30 de junio de 2009: Moftah Jassim Al-Moftah (Qatar), Bernell L. Arrindell (Barbados), Noureddine Bensouda (Marruecos), Rowena G. Bethel (Bahamas), Patricia A. Brown (Estados Unidos de América), José Antonio Bustos Buiza (España), Nahil L. Hirsh Carrillo (Perú), Danies Kawama Chisenda (Zambia), Paolo Ciocca (Italia), Andrew Dawson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), Talmon de Paula Freitas (Brasil), Harry Msamire Kitillya (República Unida de Tanzanía), Frank Mullen (Irlanda), Kyung Geun Lee (República de Corea), Habiba Louati (Túnez), Ronald Peter van der Merwe (Sudáfrica), Dmitry Vladimirovich Nikolaev (Federación de Rusia), Pascal Saint-Amans (Francia), Serafin U. Salvador, Jr.
    أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للخبراء الـ 25 التالية أسماؤهم لفترة أربع سنوات تنتهي في 30 حزيران يونيه 2009: مفتاح جاسم المفتاح (قطر)، بيرنيل ل. أرينديل (بربادوس)، نور الدين بنسودة (المغرب)، رووينا ج. بيثيل (جزر البهاما)، باتريسيا أ. براون (الولايات المتحدة الأمريكية)، السيد خوسي أنطونيو بوسطوس بويزا (إسبانيا)، ناهيل ل. هيرش كارييو (بيرو)، دانييس كاواما شيسندا (زامبيا)، باولو تشيوكا (إيطاليا)، أندرو داوسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، تالمون دي باولا فريتاس (البرازيل)، هاري مساميري كيتيليا (جمهورية تنـزانيا المتحدة)، فرانك مولن (أيرلندا)،كيونغ غون لي (جمهورية كوريا)، حبيبة لواتي (تونس)، رونالد بيتر فان دير ميرفي (جنوب أفريقيا)، دمتري فلاديميروفيتش نيكولاييف (الاتحاد الروسي)، باسكال سانت - أمان (فرنسا)، سيرافين ي. سالفادور الأصغر (الفلبين)، إروين سيليتونغا (إندونيسيا)، ستيغ ب.