Textbeispiele
  • Ahora tienen un incentivo para aprovechar la red internacional.
    و الآن اهتمامهم متجه نحو وضع يديهم .على الشبكة العالمية
  • • El establecimiento de la Red Internacional de Encuestas de Hogares para intercambiar conocimientos entre los países;
    • تنمية قدرة الشبكة الدولية للدراسات الاستقصائية للأسرة المعيشية لتبادل المعارف بين البلدان
  • Ha buscado coincidencias con la Red Internacional de Distribución de Órganos
    انها تقارن ذلك مع الشبكة المتحدة لمشاركة الأعضاء
  • Se mencionaron las recomendaciones de la Red Internacional de la Competencia sobre la cooperación en la investigación de cárteles.
    وأشير إلى التوصية التي قدمتها شبكة المنافسة الدولية بشأن التعاون في التحقيق في قضايا الكارتيلات.
  • The Next Generation of POPs: PBDEs and Lindane, Grupo de Trabajo de la Red Internacional de Eliminación de COP (IPEN).
    الجيل القادم من الملوثات العضوية الثابتة: أشكال الإيثير ثنائي الفينيل متعدد البروم PBDEs والليندان.
  • Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.
    كما أنه عضو الشبكة الدولية للفتيات التي أنشئت لمتابعة التقدم المحرز منذ مؤتمر بيجين.
  • Algunos instrumentos de la OCDE, la Red Internacional de la Competencia y la OMC 11 - 14 10
    ألف - قضايا الكارتلات الدولية 10
  • • Sirve del vínculo básico con órganos de ejecución del extranjero y la red internacional de supervisión de los mercados.
    • توفير أساس للاتصال بوكالات الإنفاذ الخارجية وشبكة مراقبة الأسواق الدولية.
  • 10) Tercera Conferencia de la Red Internacional de la Competencia, celebrada en Seúl del 20 al 22 de abril de 2004;
    (10) المؤتمر الثالث لشبكة المنافسة الدولية المعقود في سيول في الفترة من 20 إلى 22 نيسان/أبريل 2004؛
  • Esas actividades recibían el apoyo de la red internacional de funcionarios del Canadá que velaban por la integridad en materia de migración.
    وهذه الأنشطة دعمتها الشبكة الدولية الكندية للموظفين المعنيين بنـزاهة الهجرة.